spot_img

ذات صلة

جمع

الحكومة الجديدة الواقع والتحديات

الجديدة الواقع والتحديات بقلم/ د.عبدالعزيز خلف رئيس تحرير جريدة القرن الإفريقي والاستاذ...

فخامة رئيس الجمهورية يتفقد طائرات جديدة لهيئة الطيران المدني

هرجيسا القرن الافريقي قام فخامة موسى بيحي عبدي رئيس...

وزير الدالخلية يقوم بزيارة ميدانية لقوات خفر السواحل

هرجيسا القرن الافريقي قام معالي محمد كان احمد...

برعوا.إنتخاب عمدة جديدة

القرن الافريقي/هرجيسا. إنتخب مجلس المحلي في مدينة برعوا عمدة...

أديب من صوماليلاند: حسن شيخ مؤمن

يقال عن حسن شيخ مؤمن أنه فيلسوف في ثوب أديب، وهو الآخر يعزز هذه الرؤية  بنفسه، إذ أنه في تصريح له عبر إذاعة هرجيسا ذات مرة،  أكد فيه أنه لم يؤلف عن الحب والغرام شيئا وبالرغم أن تصريح كهذا غريب أن يصدر عن مؤلف أغنية “لاليس” (Laalays)، وهي أغنية غرامية اشتهرت بصوت الفنانة القديرة “هبو نور أحمد”، لكنه واصل حجته بالدفاع عن رؤيته بعد أن سأله المذيع عن أغنية “لاليس” التي وصفها بأنها نص في النقد الاجتماعي، وهذا ما يثير الانتباه ويزيد الرغبة في البحث عن تفسيرات حول تراث حسن شيخ مؤمن الأدبية للولوج إليها وفهمها، ولحسن الحظ، فقد نال تراثه الأدبي دراسات عدة تفسر وتؤرخ عنه، ونقلته إلى لغات العالم المختلفة، لذلك إرتأينا أن نقدم تعريفاً بسيطاً حول عدداً من هذه الدراسات والجوانب التي تغطيها، كي نوصلها إلى المهتمين بأدبه، ولعلنا نصل إلى مرامي الكاتب، وندرك البيئة التى عمل وتفاعل أدبياً معها، وربما نتمكن من الاستمتاع  بـ “لاليس” من جديد بطريقة أخري بعد اليوم.

نبذة عن حياته :

حسن شيخ مؤمن، يعتبر من أعظم كتّاب ومؤلفي أغاني المسرحيات الصومالية، ولد في عام 1930 في مدينة بورما إحدى مدن جمهورية صوماليلاند، والتي كانت حينها تحت سلطة الحماية البريطانية، وكان والده عالم دين كبير في المنظمة، حفظ القرآن وتعلم اللغة العربية، ثم التحق بمدرسة ابتدائية حكومية بوقت مبكر، وأصبح فيما بعد جامعياً معروفاً، ومن قرّاء الأدب الشفهي التقليدي، وقام بتأليف نصوص أدبية أشهرها مسرحية شبيل ناجود (Shabeel Naagood).

بعد الاستقلال، عمل حسن في إذاعة مقديشو وفي وزارة التعليم، كما قام بأعمال  أخرى كثيرة مثل تدريب الشباب على المسيرات والعروض الوطنية في أواخر الستينيات والسبعينيات من القرن الماضي، إلى جانب تأليفه مسرحيات الدراما الصومالية، ويعتبر الشعر الإنتاج الأدبي الأكثر شهرة له، وتم غناء بعض قصائده التي أصبحت من أكثر الأغاني الصومالية شعبية ومحبوبة في تلك الفترة.

  • أهم الكتب والدراسات عن حسن شيخ مؤمن:

 

  1. أول هذه الكتب والدراسات المتخصصة في أعمال الأديب حسن هي دراسة أنجزها الباحثتان مريم عمر علي و ليدوين كابتنز، ونشرت بالعدد الثاني لمجلة (Bildhaan: An International Journal of Somali Studies) الصادرة في سنة 2002، وهي مجلة علمية متخصصة بالدراسات الصومالية، تصدر عن جامعة (Macalester) في الولايات المتحدة منذ عام 2000، ويشرف عليها البروفيسور أحمد إسماعيل سمتر.
    الدراسة بعنوان (Hassan Sheikh Muumin: The Hoobal as Creator, Preserver, and Social Critic of the National Heritage) ومعناها بالعربية “حسن شيخ مؤمن: الـ”هوبال” كمؤلف و حافظ وناقد إجتماعي لتراث الأمة.

مريم عمر علي، باحثة مستقلة متخصصة في الأغاني الشعبية الصومالية، تعيش وتعمل في تورنتو بكندا مع رفيقتها ليدوين كابتنز، وهي أيضاً أستاذة التاريخ ورئيسة قسم التاريخ في كلية ويلسلي، وكتبت عن أعمال حسن شيخ مؤمن الأدبية وتاريخه الشخصي بشكل مستفيض.

htttps://digitalcommons.macalester.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1016&context=bildhaan

 

  1. ثانياً، مقالة نشرت بمجلة (African Affairs) نيابةً عن الجمعية الملكية الأفريقية، وهي المجلة الأولى في الدراسات الأفريقية، حيث تحتوي على كل إصدار لها بحوث عن الشأن الأفريقي أدبياً كانت أو إجتماعية.

نشرت هذه المجلة دراسة عن أهم أعمال حسن شيخ مؤمن، المترجمة من قبل بوغوميتش ويتاليس أندرزييفسكي في مجلد رقم (75)، عدد رقم (300)، إصدار يوليو 1976، صفحة 406-409

https://academic.oup.com/afraf/article-abstract/75/300/406/16236

  1. ثالثاً، كتاب التخرج لمحمد طاهر أفرح، وهو مؤلف ومحاضر في مجال اللغويات يكتب باللغة الصومالية والعربية والإنجليزية، كما نشر العديد من القصص القصيرة باللغتين العربية والصومالية، وكتب في مشروع تخرجه للدكتوراة من جامعة لندن في عام 2013 عن ( Between continuity and innovation: transitional nature of post-independence Somali poetry and drama, 1960s – the present) ومعناها بالعربية “بين الاستمرارية والابتكار: الطبيعة الانتقالية لما بعد الاستقلال الشعر والدراما الصومالية منذ 1960 – الحاضر”

https://eprints.soas.ac.uk/18432/

  1. رابعاً، روث فينيغان، نُشر لها كتاب عن الأدب الشفهي في إفريقيا لأول مرة في عام 1970، وتم الإشادة به على نطاق واسع باعتباره أحد أهم الكتب في هذا المجال، وإستناداً إلى سنوات العمل الميداني الطويلة، حيث تعقبت دراسة تاريخ سرد القصص عبر قارة إفريقيا.

وقامت بدراسة ومراجعة أحد أهم أعمال حسن شيخ المترجمة من قبل ب. و. أندرزييفسكي.

https://www.cambridge.org/core/journals/bulletin-of-the-school-of-oriental-and-african-studies/article/b-w-andrzejewski-tr-leopard-among-the-women-shabeelnaagood-a-somali-play-by-hassan-sheikh-mumin-school-of-oriental-and-african-studies-xi-230-pp-london-etc-oxford-university-press-1974-450/4D4BE4C4242BF2D6EC75176C1648F341

  1. خامساً، بوغوميتش ويتاليس أندرزييفسكي، كان لغويًا بولنديًا حاملاً للجنسية البريطانية، ركزت أبحاثه على اللغة الصومالية، وترجم رواية (شبيلناغوود) للمؤلف حسن شيخ مؤمن.https://www.somaliaonline.com/community/topic/15283-leopard-among-the-women-shabeelnaagood-a-somali-play-by-hassan-sheikh-mumin/

الدراسات والكتب السابقة، التي تم ذكرها تعلقت بـ حسن وأعماله بشكل حصري.

وفيما يلي، دراسات و كتب مقتبسة عن كتاب أهم أعمال حسن شيخ مؤمن من ترجمة  ب. و. أندرزييفسكي، وعن مسرحية (شبيلناغوود) بشكل منفرد و مختصر ومنها:

  1. كتاب (Area Handbook for Somalia) ومعناه بالعربية (دليل المنطقة للصومال) ،مجلد رقم 550، الصفحات 133-134، المؤلف: ايرفين كابلان، وعدد صفحاته: 392، وصدرعن مكتب الطباعة الحكومي الأمريكي.https://books.google.so/books?id=7xdBAAAAIAAJ&dq=Leopard+Of+the+Women+by+B.W.+Andrzejewski+1974&authuser=0&source=gbs_navlinks_s

  1. كتاب ( Literatures in African Languages: Theoretical Issues and Sample Surveys) ومعناه بالعربية(الأدب في اللغات الأفريقية: القضايا النظرية ومسح العينات)، رقم الصفحة 398، المؤلف: ب. و. أندريهوفسكي ، إس بيلاسيفيتش، و. تيلوش، وعدد صفحاته: 672، وصدر عن مطبعة جامعة كامبريدج، 21 نوفمبر 1985

https://books.google.so/books?id=gfH2A6AhZ7wC&dq=Leopard+Of+the+Women+by+B.W.+Andrzejewski+1974&authuser=0&source=gbs_navlinks_s

  1. كتاب (European-language Writing in Sub-Saharan Africa) ومعناه بالعربية(الكتابة باللغة الأوروبية في أفريقيا جنوب الصحراء) مجلد رقم 2، رقم الصفحة 1001، المؤلف: ألبرت س. جيرارد، وعدد صفحاته: 1288، وصدر عن دار جون بنجامين للنشر،  1986

https://books.google.so/books?id=D6PrqVKaZtgC&dq=Hassan+Sheikh+Mumin&source=gbs_navlinks_s

  1. كتاب (The Novels of Nuruddin Farah) ومعناه بالعربية(روايات نور الدين فارح)، رقم الصفحة 182، المؤلف: ديريك رايت، وعدد صفحاته: 215، و صدر عن دار بريتينجر ، 2004

https://books.google.so/books?id=k9dlAAAAMAAJ&q=Hassan+Sheikh+Mumin&dq=Hassan+Sheikh+Mumin&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjOq7nf3Z7nAhUHy6QKHUjIDtM4ChDoAQgyMAI

  1. كتاب (Research in African Literatures) ومعناه بالعربية(البحث في الأدب الأفريقي)، مجلد رقم 20، العدد 4، رقم الصفحة 20، الكاتب: مركز الدراسات والبحوث الأفريقية والأمريكية-الأفريقية ، جامعة تكساس في أوستن، و تم طباعته في: مركز الدراسات والبحوث الأفريقية والأمريكية-الأفريقية ، جامعة تكساس في أوستن، 1989. https://books.google.so/books?id=ThkqAQAAIAAJ&q=Hassan+Sheikh+Mumin&dq=Hassan+Sheikh+Mumin&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjOq7nf3Z7nAhUHy6QKHUjIDtM4ChDoAQhCMAQ

  1. كتاب (African Language Studies) ومعناه بالعربية(دراسات اللغة الأفريقية)، مجلد رقم 15، رقم الصفحة 29، الكاتب: كلية الدراسات الشرقية والأفريقية، و تم طباعته في جامعة لندن ، 1974

https://books.google.so/books?id=z3UmAQAAIAAJ&q=Hassan+Sheikh+Mumin&dq=Hassan+Sheikh+Mumin&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjOq7nf3Z7nAhUHy6QKHUjIDtM4ChDoAQhmMAk

  1. كتاب (Horn of Africa) ومعناه بالعربية (القرن الإفريقي)، مجلد رقم 2، العدد 4، رقم الصفحة 28، المؤلف: مجلة القرن الإفريقي، وصدر عن مجلة القرن الإفريقي، 1979

https://books.google.so/books?id=eYAMAQAAMAAJ&q=Hassan+Sheikh+Mumin&dq=Hassan+Sheikh+Mumin&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjUw8_53Z7nAhUK3aQKHRgbCk44FBDoAQgxMAI

spot_imgspot_img