spot_img

ذات صلة

جمع

وزير الدالخلية يقوم بزيارة ميدانية لقوات خفر السواحل

هرجيسا القرن الافريقي قام معالي محمد كان احمد...

برعوا.إنتخاب عمدة جديدة

القرن الافريقي/هرجيسا. إنتخب مجلس المحلي في مدينة برعوا عمدة...

حسم الخلاف بين عمدة المدينة ونائبه

ه القرن الافريقي/هرجيسا. حسم خلاف الذي نشب بين عمدة المدينة...

نائب رئيس الجمهورية يشارك إفتتاح بناء جامعة جيل الجديد

ة القرن الافريقي/هرجيسا. إفتتح نائب رئيس الجمهورية فخامة عبدالرحمن إسماعيل...

الإسلام والعربية في إثيوبيا

التجار العرب، وخاصة اليمنيون، قاموا بدور كبير بالتجارة، واتخذوا من ساحل إفريقيا الشرقي موطناً لهم، وعملوا على نقل المواد  التجارية من الحبشة إلى الدولة الرومانية الشرقية عبر مكة ويثرب، وإلى الدولة الفارسية عبر اليمن وحضرموت.

واقتصر التعامل باللغة العربية في تلك المرحلة بالأمور التي  تتعلق  بالتجارة مع العرب، ولم تصل إلى داخل الحبشة، وانحصر التعامل مع العرب في المناطق الساحلية الشرقيّة للحبشة، وهذه المرحلة سبقت ظهور الإسلام وانتشاره.

وبعد أن ظهر الإسلام، دخلت الحبشة مرحلة جديدة بتعاملها مع اللغة العربية، إذ أنه مع دخول الإسلام كانت اللغة العربية متواجدة أينما كان فيه المسلمون، ودخلت  اللغة العربيّة بداية مع الهجرة إذ اضطهدت قريش المسلمين في مكة، فأمر الرّسول صلى الله عليه وسلم أصحابه بالهجرة إلى الحبشة، واستقر المهاجرون المسلمون هناك فترة طويلة من الوقت، وإن كانت هذه الهجرة تعتبر في المقام الأول بمثابة تعريف الحبشة بالدين الجديد القادم من الجزيرة العربية .

وبعد أن انتشر الإسلام، أصبح المسلمون في شبه الجزيرة العربية يسيطرون على طرق القوافل داخل الجزيرة العربية، فساهموا  بنشاط كبير في التجارة الشرقية بين مصر والهند عن طريق البحر الأحمر، وعبرت مجموعة قليلة من تجّار العرب الساحل الغربي للبحر الأحمر، كما وصل عدد من هؤلاء إلى حدود الحبشة، وأسسوا لهم مراكز على الساحل الحبشي، واستقروا بها تدريجياً، وبعدما استقر التجار بالساحل الشرقي للحبشة، أصبح للمسلمين مراكز استقرار على طول الساحل الشرقي بإفريقيا، وتداخل المسلمون العرب مع المواطنين وصاهروهم، فأخذ الإسلام يتوسع وينتشر تدريجياً، ومع انتشار الإسلام، سارع العلماء والفقهاء بإقامة حلقات تحفيظ القرآن الكريم وتعليم اللغة العربية وتعليم مبادئ الدين الإسلامي، وتم استخدام اللغة العربية لغة  دينية ووسيلة لإقامة شعائر دينهم، وقد كان للحركة التعليمية أثر كبير في انتشار اللغة العربية بين هذه القبائل التي اعتنقت الإسلام، واستخدمت اللغة العربية أيضا لغة للتعامل مع التجار العرب المسلمين، ويتحدث كثير من الإثيوبيين اللغة العربية، واحتفظوا بها إلى جانب لغاتهم الأصلية، فغالبية المدن الإسلامية بها جعلت اللغة العربية لغة الدين والثقافة، كما أن اللغة العربية أصبحت اللغة السائدة أو اللغة الأولى في مدينة دارداو ويتكلم بها أهلها، حتى النساء والأطفال الصغار يتكلمون بها بفصاحة، ويوﺟﺪ ﻓﻲ إﺛﻴﻮﺑﻴﺎ ﻟﻐﺎت ﺗﻨﺘﻤﻲ إﻟﻰ ﻟﻐﺎت ﺳﺎﻣﻴّﺔ وﻟﻐﺎت ﺣﺎﻣﻴّﺔ وﻟﻐﺎت ﻧﻴﻠﻴّﺔ وﻟﻐﺎت أورومية، وﻫﻨﺎك ﺗﺸﺎﺑﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﺴﺎﻣﻴﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ إﺛﻴﻮﺑﻴﺎ وﺑﻴﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، ﻓﻤﺜﻼً اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺠﻌﻴﺰﻳﺔ، وﻫﻲ من إﺣﺪى اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ التي أصبح ﻟﻬﺎ ﻋﻼﻗﺔ وﺛﻴﻘﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻣﻬﺎ اﻟﺼﺮﻓﻲ واﻟﻨﺤﻮي وﺣﺘﻰ اﻟﺼﻮﺗﻲ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، ﻟﺪرﺟﺔ أن اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺠﻌﻴﺰﻳﺔ  ﻳﻌﺮف اﻟﻤﻮﺿﻮع اﻟﺬي ﻳﺪور ﻋﻨﻪ اﻟﺤﻮار أو اﻟﻤﺤﺎدﺛﺔ دون أن ﻳﻜﻮن ﻟﻪ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، وأﺻﺒﺤﺖ ﻟﻐﺔ الكنيسة ولغة ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ، اﻟﻠﻐﺔ اﻷﻣﻬﺮﻳﺔ، اﻟﻠﻐﺔ اﻷم، ﻛﺬﻟﻚ أصبح ﻟﻬﺎ ﻋﻼﻗﺔ وﺛﻴﻘﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﺪرﺟﺔ أن اﻟﺒﺎﺣﺚ ﻳﻘﻊ ﻓﻲ ﺣﻴﺮة ﺣﻴﻦ ﻳﺴﻤﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻫﻞ أﺻﻠﻬﺎ ﻋﺮﺑﻲ أم ﺣﺒﺸﻲ؟، وﻋﻤﻮﻣﺎً، ﻫﻨﺎك ﺗﺪاﺧﻞ ﺑﻴﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻟﻠﻐﺎت اﻟﺤﺒﺸﻴﺔ، وﻛﻞ ﻣﻨﻬما اﺳﺘﻌﺎر ﺑﻌﺾ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻣﻦ اﻵﺧﺮ، ﺑﻞ وأﻛﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ، ﻫﻨﺎك ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺛﻘﺎﻓﻲ ﻣﺘﺒﺎدل ﺑﻴﻦ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺤﺒﺸﻴﺔ واﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، ﻓﻨﺠﺪ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﺎدﻳﺚ ﻛﻠﻤﺎت ﺣﺒﺸﻴﺔ ﺗﻜﻠﻢ ﺑﻬﺎ اﻟﺮﺳﻮل ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺼﻼة واﻟﺴﻼم، ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ أﺧﺮﺟﻪ اﻟﺒﺨﺎري وأﺑﻮ داود ﻋﻦ أم ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻨﺖ ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ اﻟﻌﺎص ﻗﺎﻟﺖ: ﻗﺪﻣﺖ ﻣﻦ أرض اﻟﺤﺒﺸﺔ وأﻧﺎ ﺟﻮﻳﺮﻳﺔ، ﻓﻜﺴﺎﻧﻲ ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ﻗﻤﻴﺼﺎً له أﻋﻼم، ﻓﺠﻌﻞ رﺳﻮل ﷲ ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ﻳﻤﺴﺢ اﻷﻋﻼم ﺑﻴﺪه وﻳﻘﻮل: ﺳﻨﺎه ﺳﻨﺎه ﻳﻌﻨﻲ اﻟﺤﺴﻦ ﺑﺎﻟﺤﺒﺸﻴﺔ، وﻛﻤﺎ أﺧﺮج أﺣﻤﺪ ﻋﻦ ﺣﺬﻳﻔﺔ ﻗﺎل: ﺳﺌﻞ رﺳﻮل ﷲ ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ ﻋﻦ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻓﻘﺎل: ﻋﻠﻤﻬﺎ ﻋﻨﺪ رﺑﻲ ﻻ ﻳﺠﻠﻴﻬﺎ ﻟﻮﻗﺘﻬﺎ إﻻ ﻫﻮ وﻟﻜﻦ أﺧﺒﺮﻛﻢ ﺑﻤﺸﺎرﻳﻄﻬﺎ وﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻬﺎ، إن ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻬﺎ ﻓﺘﻨﺔ وﻫﺮﺟﺎ، ﻗﺎﻟﻮا: ﻳﺎ رﺳﻮل ﷲ اﻟﻔﺘﻨﺔ ﻋﺮﻓﻨﺎﻫﺎ، ﻓﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﻬﺮج؟ ﻗﺎل ﺑﻠﺴﺎن اﻟﺤﺒﺸﺔ اﻟﻘﺘﻞ.

وﻣﻦ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺤﺒﺸﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﻤﻠﻬﺎ اﻟﻤﻬﺎﺟﺮون ﻣﻌﻬﻢ ﻣﺎ ﻳﺬﻛﺮه اﻟﻄﺒﺮاﻧﻲ ﻓﻲ اﻷوﺳﻂ ﻋﻦ أﺳﻤﺎء ﺑﻨﺖ ﻋﻤﻴﺲ ﻗﻮﻟﻬﺎ: ﻳﺎ رﺳﻮل ﷲ إﻧﻲ ﻛﻨﺖ ﺑﺎﻟﺤﺒﺸﺔ وﻫﻢ ﻳﺠﻌﻠﻮن ﻟﻠﻤﺮأة ﻧﻌﺸﺎً ﻓﻮﻗﻪ أﺿﻼع ﻳﻜﺮﻫﻮن أن ﻳﻮﺻﻒ ﺷﻲء ﻣﻦ ﺧﻠﻘﻬﺎ أﻓﻼ أﺟﻌﻞ ﻻﺑﻨﺘﻚ ﻧﻌﺸﺎً ﻣﺜﻠﻪ؟ ﻗﺎل: اﺟﻌﻠﻴﻪ، ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺑﻨﺖ ﻋﻤﻴﺲ أول ﻣﻦ ﺟﻌﻞ ﻧﻌﺸﺎً ﻓﻲ اﻹﺳﻼم وذﻟﻚ ﻟﺮﻗﻴﺔ ﺑﻨﺖ رﺳﻮل ﷲ ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﻴﻪ وﺳﻠﻢ، أﻣﺎ ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺤﺒﺸﻴﺔ ﻓﻮاﺿﺢ ﺟﺪاً ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أﺣﺪ أن ﻳﻨﻜﺮها.

spot_imgspot_img